Balala Hotpot Milano

Menu hotpot all you can eatAll you can eat hotpot menu่‡ชๅŠฉ็ซ้”…่œๅ•

Guarda i prezzi, scorri ingredienti e proposte, poi apri il riepilogo della formula: brodi, noodles e piatti caldi diventano facili da scegliere.Check the prices, swipe ingredients and picks, then open the formula recap: broths, noodles and hot dishes become easy to choose.ๅ…ˆ็œ‹ไปทๆ ผ๏ผŒๅ†ๆต่งˆ้ฃŸๆๅ’ŒๆŽจ่็ป„ๅˆ๏ผŒๆœ€ๅŽๆ‰“ๅผ€ๅฅ—้คๆ€ป็ป“๏ผšๆฑคๅบ•ใ€้ข้ฃŸๅ’Œ็ƒญ่œ้ƒฝๆ›ดๅฎนๆ˜“้€‰ๆ‹ฉใ€‚

PrezziPricesไปทๆ ผ

Pranzo e cena, senza sorprese.Lunch and dinner, no surprises.ๅˆ้คๆ™š้ค๏ผŒไปทๆ ผๆธ…ๆฅšใ€‚

La formula รจ chiara: pranzo a 17 euro, cena a 19 euro, sempre con 2 euro di coperto. Orario continuato 12:00-23:00, chiuso il giovedรฌ.The formula is clear: lunch EUR17, dinner EUR19, always with EUR2 cover. Open continuously 12:00-23:00, closed Thursday.ไปทๆ ผๆธ…ๆฅš๏ผšๅˆ้ค17ๆฌง๏ผŒๆ™š้ค19ๆฌง๏ผŒๅ‡ๅŠ 2ๆฌงๅบงไฝ่ดนใ€‚่ฅไธš12:00-23:00๏ผŒๅ‘จๅ››ไผ‘ๆฏใ€‚

PranzoLunchๅˆ้ค

€17

+ €2 coperto+ €2 cover+ 2ๆฌงๅบงไฝ่ดน

CenaDinnerๆ™š้ค

€19

+ €2 coperto+ €2 cover+ 2ๆฌงๅบงไฝ่ดน

OrariHours่ฅไธšๆ—ถ้—ด

12-23

Chiuso il giovedรฌClosed Thursdayๅ‘จๅ››ไผ‘ๆฏ

Ingredienti e proposteIngredients and picks้ฃŸๆไธŽๆŽจ่

Brodi, noodles, verdure, carne, mare e piatti caldi da scegliere con calma.Broths, noodles, vegetables, meat, seafood and hot dishes to choose at your pace.ๆฑคๅบ•ใ€้ข้ฃŸใ€่”ฌ่œใ€่‚‰็ฑปใ€ๆตท้ฒœๅ’Œ็ƒญ่œ๏ผŒๆ…ขๆ…ข้€‰ๆ‹ฉใ€‚

Questa รจ la parte pratica del menu: scorri le card, apri lโ€™immagine in grande e capisci subito quali ingredienti vuoi portare al tavolo.This is the practical part of the menu: swipe the cards, open the image large and quickly see what you want to bring to the table.่ฟ™ๆ˜ฏ่œๅ•ๆœ€ๅฎž็”จ็š„้ƒจๅˆ†๏ผšๆป‘ๅŠจๅก็‰‡ใ€ๆ”พๅคงๆŸฅ็œ‹๏ผŒๅฟซ้€Ÿๆ‰พๅˆฐๆƒณๅธฆๅˆฐๆกŒ่พน็š„้ฃŸๆใ€‚

Verdure verdi Leafy greens ็ปฟๅถ่”ฌ่œ
Verdure verdiLeafy greens็ปฟๅถ่”ฌ่œ
Melone invernale Winter melon ๅ†ฌ็“œ
Melone invernaleWinter melonๅ†ฌ็“œ
Zucchine delicate Tender zucchini ๅซฉ่ฅฟ่‘ซ่Šฆ
Zucchine delicateTender zucchiniๅซฉ่ฅฟ่‘ซ่Šฆ
Zucca dorata Golden pumpkin ้‡‘้ป„ๅ—็“œ
Zucca dorataGolden pumpkin้‡‘้ป„ๅ—็“œ
Noodles larghi e tofu Wide noodles and tofu ๅฎฝ็ฒ‰ไธŽ่ฑ†ๅˆถๅ“
Noodles larghi e tofuWide noodles and tofuๅฎฝ็ฒ‰ไธŽ่ฑ†ๅˆถๅ“
Tofu piccante Spicy tofu ้ฆ™่พฃ่ฑ†่…
Tofu piccanteSpicy tofu้ฆ™่พฃ่ฑ†่…
Vermicelli di riso Rice vermicelli ็ฑณ็ฒ‰
Vermicelli di risoRice vermicelli็ฑณ็ฒ‰
Bastoncini di bambรน Bamboo shoots ็ซน็ฌ‹
Bastoncini di bambรนBamboo shoots็ซน็ฌ‹
Manzo fresco Fresh beef ้ฒœ็‰›่‚‰
Manzo frescoFresh beef้ฒœ็‰›่‚‰
Surimi Crab sticks ่Ÿน่‚‰ๆฃ’
SurimiCrab sticks่Ÿน่‚‰ๆฃ’
Zampette di pollo piccanti Spicy chicken feet ้ฆ™่พฃๅ‡ค็ˆช
Zampette di pollo piccantiSpicy chicken feet้ฆ™่พฃๅ‡ค็ˆช
Vongole e molluschi Clams and shellfish ่›ค่œŠ่ด็ฑป
Vongole e molluschiClams and shellfish่›ค่œŠ่ด็ฑป
Taro e gnocchi di riso Taro and rice cakes ่Š‹ๅคดไธŽๅนด็ณ•
Taro e gnocchi di risoTaro and rice cakes่Š‹ๅคดไธŽๅนด็ณ•
Radice di loto Lotus root ่Žฒ่—•็‰‡
Radice di lotoLotus root่Žฒ่—•็‰‡
Pollo speziato Spiced chicken ้ฃŽๅ‘ณ้ธก่‚‰
Pollo speziatoSpiced chicken้ฃŽๅ‘ณ้ธก่‚‰
Patate a fette Potato slices ๅœŸ่ฑ†็‰‡
Patate a fettePotato slicesๅœŸ่ฑ†็‰‡
Fritti croccanti Crispy fried bites ็‚ธ็‰ฉๆ‹ผ็›˜
Fritti croccantiCrispy fried bites็‚ธ็‰ฉๆ‹ผ็›˜
Mais dolce Sweet corn ็”œ็މ็ฑณ
Mais dolceSweet corn็”œ็މ็ฑณ
Trippa in brodo piccante Tripe in spicy broth ็บขๆฑคๆฏ›่‚š
Trippa in brodo piccanteTripe in spicy broth็บขๆฑคๆฏ›่‚š
Gamberi Shrimp ้ฒœ่™พ
GamberiShrimp้ฒœ่™พ
Calamari Squid ้ฑฟ้ฑผ
CalamariSquid้ฑฟ้ฑผ
Cozze Mussels ้’ๅฃ่ด
CozzeMussels้’ๅฃ่ด
Tofu di pesce e verdure Fish tofu and greens ้ฑผ่ฑ†่…ไธŽ่”ฌ่œ
Tofu di pesce e verdureFish tofu and greens้ฑผ่ฑ†่…ไธŽ่”ฌ่œ
Cavolo cinese Chinese cabbage ๅคง็™ฝ่œ
Cavolo cineseChinese cabbageๅคง็™ฝ่œ
Spinaci Spinach ่ ่œ
SpinaciSpinach่ ่œ
Ravioli Dumplings ้ฅบๅญ
RavioliDumplings้ฅบๅญ
Polpette miste Mixed hotpot balls ไธธๅญๆ‹ผ็›˜
Polpette misteMixed hotpot ballsไธธๅญๆ‹ผ็›˜
Manzo fresco Fresh beef ้ฒœ็‰›่‚‰
Manzo frescoFresh beef้ฒœ็‰›่‚‰
Pollo marinato Marinated chicken ่…Œๅˆถ้ธก่‚‰
Pollo marinatoMarinated chicken่…Œๅˆถ้ธก่‚‰
Trippa di manzo Beef tripe ็‰›่‚š
Trippa di manzoBeef tripe็‰›่‚š
Gnocchi di patata Potato dumplings ๅœŸ่ฑ†ไธธ
Gnocchi di patataPotato dumplingsๅœŸ่ฑ†ไธธ
Bambรน e tofu skin Bamboo and tofu skin ็ซน็ฌ‹ไธŽ่ฑ†็šฎ
Bambรน e tofu skinBamboo and tofu skin็ซน็ฌ‹ไธŽ่ฑ†็šฎ
Luncheon meat Luncheon meat ๅˆ้ค่‚‰
Luncheon meatLuncheon meatๅˆ้ค่‚‰
Castagne Chestnuts ๆฟๆ —
CastagneChestnutsๆฟๆ —
Lattuga Lettuce ็”Ÿ่œ
LattugaLettuce็”Ÿ่œ
Polpette di gambero Shrimp balls ่™พๆป‘ไธธ
Polpette di gamberoShrimp balls่™พๆป‘ไธธ
Enoki e manzo Enoki and beef ้‡‘้’ˆ่‡็‰›่‚‰
Enoki e manzoEnoki and beef้‡‘้’ˆ่‡็‰›่‚‰
Germogli di soia Soybean sprouts ้ป„่ฑ†่Šฝ
Germogli di soiaSoybean sprouts้ป„่ฑ†่Šฝ
Funghi misti Mixed mushrooms ่˜‘่‡ๆ‹ผ็›˜
Funghi mistiMixed mushrooms่˜‘่‡ๆ‹ผ็›˜
Cavolfiore Cauliflower ่Šฑๆคฐ่œ
CavolfioreCauliflower่Šฑๆคฐ่œ
Funghi orecchio e shiitake Wood ear and shiitake ๆœจ่€ณ้ฆ™่‡
Funghi orecchio e shiitakeWood ear and shiitakeๆœจ่€ณ้ฆ™่‡
Granchio Crab ่žƒ่Ÿน
GranchioCrab่žƒ่Ÿน
Polpette di mare Seafood balls ๆตท้ฒœไธธๆ‹ผ็›˜
Polpette di mareSeafood ballsๆตท้ฒœไธธๆ‹ผ็›˜
Uova di quaglia Quail eggs ้นŒ้น‘่›‹
Uova di quagliaQuail eggs้นŒ้น‘่›‹

Scorri le card, apri i dettagli e prepara il tuo tavolo: brodi, noodles, verdure, carne, mare e piatti caldi da combinare come vuoi.Swipe the cards, open the details and build your table: broths, noodles, vegetables, meat, seafood and hot dishes to combine your way.ๆป‘ๅŠจๅก็‰‡ใ€ๆ‰“ๅผ€่ฏฆๆƒ…๏ผŒๆญ้…ไฝ ็š„็ซ้”…ๆกŒ๏ผšๆฑคๅบ•ใ€้ข้ฃŸใ€่”ฌ่œใ€่‚‰็ฑปใ€ๆตท้ฒœๅ’Œ็ƒญ่œ้ƒฝๅฏไปฅๆŒ‰ๅ–œๅฅฝ็ป„ๅˆใ€‚

Proposte da scorrereSwipeable picksๆŽจ่ๆญ้…

Combinazioni pronte per capire subito brodi, noodles e ingredienti.Ready combinations to understand broths, noodles and ingredients at a glance.ๆŽจ่ๆญ้…ไธ€็œผ็œ‹ๆ‡‚๏ผšๆฑคๅบ•ใ€้ข้ฃŸๅ’Œ้ฃŸๆๆ€Žไนˆ็ป„ๅˆใ€‚

Dopo gli ingredienti, parti da unโ€™idea pronta: guarda cosa ti ispira e completa il tavolo con calma.After the ingredients, start from a ready idea: see what looks good and finish your table calmly.็œ‹ๅฎŒ้ฃŸๆๅŽ๏ผŒๅ†ไปŽๆŽจ่ๆญ้…ๅผ€ๅง‹๏ผš็œ‹็œ‹ๆœ€ๆƒณๅƒๅ“ชไธ€็ง๏ผŒๆ…ขๆ…ข่กฅ้ฝ่‡ชๅทฑ็š„็ซ้”…ๆกŒใ€‚

ๅˆ้ค่‚‰ไฝŽ็ขณ้”…

Menu 01

Verdure leggere con luncheon meat

Luncheon meat, udon, germogli di soia, funghi orecchio di Giuda, tofu skin, patate, tofu, shiitake, enoki, pak choi, surimi, lotus root, alghe e broccoli.

Poco olio, tante fibre: perfetto con brodo pomodoro o kombu.

Light vegetables with luncheon meat

Luncheon meat, udon, soybean sprouts, wood ear mushrooms, tofu skin, potato, tofu, shiitake, enoki, pak choi, crab stick, lotus root, seaweed and broccoli.

Low oil, high fibre: best with tomato or kombu broth.

ๅˆ้ค่‚‰ไฝŽ็ขณ้”…

ๅˆ้ค่‚‰ / ไนŒๅ†ฌ / ้ป„่ฑ†่Šฝ / ๆœจ่€ณ / ่ฑ†่…็šฎ / ๅœŸ่ฑ† / ่ฑ†่… / ้ฆ™่‡ / ้‡‘้’ˆ่‡ / ๅฐ็™ฝ่œ / ่Ÿนๆฃ’ / ่Žฒ่—• / ๆตทๅธฆ / ่ฅฟๅ…ฐ่Šฑใ€‚

ไฝŽๆฒน้ซ˜็บค๏ผŒๆธ…็ˆฝ0่ดŸๆ‹…๏ผŒ็•ช่Œ„ๆˆ–ๆ˜†ๅธƒๆฑคๅบ•ๅพˆ้€‚ๅˆใ€‚

Apri menu 01Open menu 01ๆ‰“ๅผ€่œๅ• 01
้…ธ่พฃๆตท้ฒœๅฎ่—้”…

Menu 02

Mare agro-piccante

Chele di granchio, gamberi, cozze, pesce a fette, surimi, fish tofu, fish balls, shrimp balls, germogli di soia, patate, enoki, broccoli e vermicelli.

Frutti di mare profumati, piรน freschi con limone: proteico e brillante.

Sour-spicy seafood pot

Crab legs, shrimp, mussels, sliced fish, crab stick, fish tofu, fish balls, shrimp balls, soybean sprouts, potato, enoki, broccoli and glass noodles.

Seafood-forward and brighter with lemon: fresh, punchy and protein-rich.

้…ธ่พฃๆตท้ฒœๅฎ่—้”…

่žƒ่Ÿน่…ฟ / ่™พ / ๆตท่™น / ้ฑผ็‰‡ / ่Ÿนๆฃ’ / ้ฑผ่ฑ†่… / ้ฑผไธธ / ่™พไธธ / ่ฑ†่Šฝ / ๅœŸ่ฑ† / ้‡‘้’ˆ่‡ / ่ฅฟๅ…ฐ่Šฑ / ็ฒ‰ไธใ€‚

ๆตท้ฒœ็„ฏๆฐด๏ผŒๆŒคๆŸ ๆชฌๆ›ดๆ–ฐ้ฒœ๏ผŒๅฅ่บซๅ…šไนŸๅพˆ้€‚ๅˆใ€‚

Apri menu 02Open menu 02ๆ‰“ๅผ€่œๅ• 02
็•ช่Œ„่ทๅŒ…่›‹้”…

Menu 03

Pomodoro, uovo e frutti di mare

Base pomodoro con uovo, frutti di mare e verdure: chele di granchio, gamberi, cozze, pesce, surimi, fish tofu, fish balls, shrimp balls, germogli, patate, enoki, broccoli e vermicelli.

Comfort e aciditร : ideale se vuoi qualcosa di ricco ma non troppo pesante.

Tomato, egg and seafood pot

Tomato broth with egg, seafood and vegetables: crab legs, shrimp, mussels, sliced fish, crab stick, fish tofu, fish balls, shrimp balls, sprouts, potato, enoki, broccoli and glass noodles.

Comforting but bright: rich, tomato-led and easy to share.

็•ช่Œ„่ทๅŒ…่›‹้”…

็•ช่Œ„ๆฑคๅบ•ๆญ้…่ทๅŒ…่›‹ใ€ๆตท้ฒœๅ’Œ่”ฌ่œ๏ผš่žƒ่Ÿน่…ฟ / ่™พ / ๆตท่™น / ้ฑผ็‰‡ / ่Ÿนๆฃ’ / ้ฑผ่ฑ†่… / ้ฑผไธธ / ่™พไธธ / ่ฑ†่Šฝ / ๅœŸ่ฑ† / ้‡‘้’ˆ่‡ / ่ฅฟๅ…ฐ่Šฑ / ็ฒ‰ไธใ€‚

็•ช่Œ„้…ธ็”œๅผ€่ƒƒ๏ผŒๆญ้…ๆตท้ฒœๅ’Œ่ทๅŒ…่›‹ๆ›ดๆœ‰ๆปก่ถณๆ„Ÿใ€‚

Apri menu 03Open menu 03ๆ‰“ๅผ€่œๅ• 03
้…ธ่พฃๆตท้ฒœๅฎ่—้”…

Menu 04

Mare agro-piccante bis

La scheda riprende la selezione mare: chele di granchio, gamberi, cozze, pesce, surimi, fish tofu, fish balls, shrimp balls, germogli, patate, enoki, broccoli e vermicelli.

Variante grafica del set originale: stessa anima seafood, presentata con una visuale diversa per orientarsi meglio.

Sour-spicy seafood, second pick

This sheet keeps the seafood selection: crab legs, shrimp, mussels, sliced fish, crab stick, fish tofu, fish balls, shrimp balls, sprouts, potato, enoki, broccoli and glass noodles.

Visual variant from the original set: the same seafood spirit, shown from another angle for easier reading.

้…ธ่พฃๆตท้ฒœๅฎ่—้”…

่ฟ™้กตๆ˜ฏๆตท้ฒœๅฎ่—้”…็š„็ฌฌไบŒๅผ ่ง†่ง‰๏ผš่žƒ่Ÿน่…ฟ / ่™พ / ๆตท่™น / ้ฑผ็‰‡ / ่Ÿนๆฃ’ / ้ฑผ่ฑ†่… / ้ฑผไธธ / ่™พไธธ / ่ฑ†่Šฝ / ๅœŸ่ฑ† / ้‡‘้’ˆ่‡ / ่ฅฟๅ…ฐ่Šฑ / ็ฒ‰ไธใ€‚

ๅŽŸๅง‹่œๅ•ไธญ็š„่ง†่ง‰็‰ˆๆœฌ๏ผšๅŒไธ€ๆฌพๆตท้ฒœ้”…๏ผŒ็”จไธๅŒ็”ป้ขๅธฎๅŠฉๅฎขไบบๆ›ดๅฟซ็†่งฃใ€‚

Apri menu 04Open menu 04ๆ‰“ๅผ€่œๅ• 04
้บป่พฃ้ธญ่ก€็ฒ‰ไธ็ต้ญ‚้”…

Menu 05

Sichuan piccante con vermicelli

Sangue dโ€™anatra, intestino, luncheon meat, fish balls, beef balls, uova di quaglia, alghe, zucchina, patate, vermicelli, noodles larghi e pancetta.

Piรน intenso e piccante: intestino sbollentato, vermicelli separati e olio al pepe di Sichuan.

Spicy Sichuan glass-noodle pot

Duck blood, intestine, luncheon meat, fish balls, beef balls, quail eggs, seaweed, zucchini, potato, glass noodles, sliced noodles and pork belly.

Deeper and spicier: blanch the intestine, cook noodles separately and finish with Sichuan pepper oil.

้บป่พฃ้ธญ่ก€็ฒ‰ไธ็ต้ญ‚้”…

้ธญ่ก€ / ๅฐ่‚  / ๅˆ้ค่‚‰ / ้ฑผไธธ / ็‰›่‚‰ไธธ / ้นŒ้น‘่›‹ / ๆตทๅธฆไธ / ๅฐ็“œ / ๅœŸ่ฑ† / ็ฒ‰ๆก / ๅˆ€ๅ‰Š้ข / ไบ”่Šฑ่‚‰ใ€‚

ๅฐ่‚ ็„ฏๆฐด๏ผŒ็ฒ‰ๆกๅˆ†็…ฎ๏ผŒๅŠ ่Šฑๆค’ๆฒนๆ›ด้ฆ™ใ€‚

Apri menu 05Open menu 05ๆ‰“ๅผ€่œๅ• 05
็•ช่Œ„่ทๅŒ…่›‹้”…

Menu 06

Pomodoro, uovo e noodles

Manzo, polpette, wurstel a fette, beef balls, fish tofu, shiitake, pak choi, patate, surimi, uovo fritto e noodles istantanei.

La โ€œhappy potโ€: aggiungi i noodles alla fine, quando il brodo รจ piรน saporito.

Tomato, egg and noodle pot

Beef, meatballs, sliced sausage, beef balls, fish tofu, shiitake, pak choi, potato, crab stick, fried egg and instant noodles.

The happy pot: add noodles at the end, once the broth is richer.

็•ช่Œ„่ทๅŒ…่›‹้”…

็‰›่‚‰ / ไธธๅญ / ็ซ่…ฟ่‚ ็‰‡ / ็‰›่‚‰ไธธ / ้ฑผ่ฑ†่… / ้ฆ™่‡ / ๅฐ็™ฝ่œ / ๅœŸ่ฑ† / ่Ÿนๆฃ’ / ็…Ž่ทๅŒ…่›‹ / ๆ–นไพฟ้ขใ€‚

ๅฟซไน้”…๏ผŒ้ขๆœ€ๅŽไธ‹ใ€‚

Apri menu 06Open menu 06ๆ‰“ๅผ€่œๅ• 06

Trascina, usa le frecce o clicca una scheda per aprirla.Drag, use the arrows or click a sheet to open it.ๆ‹–ๅŠจใ€็‚นๅ‡ป็ฎญๅคด๏ผŒๆˆ–็‚นๅ‡ป่œๅ•ๆ‰“ๅผ€ใ€‚

Balala Hotpot all you can eat offer
Apri dettagliOpen detailsๆŸฅ็œ‹่ฏฆๆƒ…

Formula e brodiFormula and brothsๅฅ—้คไธŽๆฑคๅบ•

Prezzo chiaro, esperienza libera.Clear price, flexible experience.ไปทๆ ผๆธ…ๆฅš๏ผŒๆญ้…่‡ช็”ฑใ€‚

Il percorso รจ semplice: scegli la base di brodo, componi il tavolo con noodles, verdure, carne, mare e piatti caldi, poi cucini tutto al centro del tavolo.The flow is simple: choose a broth base, build your table with noodles, vegetables, meat, seafood and hot dishes, then cook everything at the centre of the table.ๆต็จ‹ๅพˆ็ฎ€ๅ•๏ผšๅ…ˆ้€‰ๆฑคๅบ•๏ผŒๅ†ๆญ้…้ข้ฃŸใ€่”ฌ่œใ€่‚‰็ฑปใ€ๆตท้ฒœๅ’Œ็ƒญ่œ๏ผŒๆœ€ๅŽๅœจๆกŒไธญๅคฎไธ€่ตทๆถฎ็…ฎใ€‚

it_ITIT
Apri chat
Balala Hotpot
Prenota o chiedi informazioni su WhatsApp.